何事かをするときやどこかに出かける時には対象に対しての知識を入手するのは頭を使う人が行うことでそれが先入観や固定観念になります。その知識が正しければ問題は少なくなりますが間違ってると大変な事になる可能性が高いです。
ロシア、ロシア女性そしてロシア女性と結婚をお考えの方は対象ロシア女性に対してどのような先入観をお持ちなのでしょうか?
会話倶楽部ではロシア女性と結婚するために必要な情報を提供してます。もし現在お持ちの先入観が正しいかどうか見極めるにはどうすれば良いでしょうか?
ロシア女性と結婚を考える人が最初にするのはロシアやロシア女性に関する情報収集です。これは当然の事ですね。異文化人と結婚を考えればいろいろな事を考える事になります。俗にいうステレオタイプ的な知識ではロシア女性と交際をすればすぐに文化の違いに気がつくことになります。気がついたらそれをどう対処するのか即断も必要です。その為には現在お持ちの先入観を是正してください。
私のパートナーはフランス人です。私達のカップルをに接する日本人の中にはステレオタイプの質問をする人・・・
フランス人の奥さんなら毎日美味しいフランス料理を食べれますね!
何故、この人はこのような発言をするのでしょうか?それが私たちには不思議な事です。私のパートナーは料理には全く興味はありませんし料理は出来ません。フランス料理より和食を好む人ですのでこのような質問は失礼にあたります。フランス料理は美味しい?確かにフランス料理店で食べるフランス料理は一見豪華に見えますがそれが美味しいというのは間違いです。
フランス女性と結婚した日本男性、旦那さんておしゃれな人でしょう!
結婚当時は彼女が知り合う日本女性は私に会う前に何か変な期待をする人が多かったのを覚えてます。フランス人と結婚する男性だからおしゃれで繊細な人と日本女性は想像する人が多く私が登場すると”えっ!”と驚きの表情。 そのようなレベルの異なる人達とはそれ以降交際はしてません。
その他の日本的な先入観・・・
山とか川とかいう漢字は書けますか?
日本語を勉強すれば必然的に漢字も勉強することになります。日本語を習って数年の彼女にある日本人が質問しました。”え?漢字も勉強してるのですか・・・山とか川という漢字を書けますか”。その時の私のパートナーの即答は”貿易摩擦という漢字を書きましょうか?”という一言で相手は黙りました。
日本語学校の初期コースは半年くらいでひらがなやカタカナを勉強するのですか?
都内の有名な日本語学校、会話倶楽部ロシア女性が通ってる日本語学校では初級コースで勉強を希望するひとは入学前にひらがなとカタカナは読み書きが出来るように準備するようになってます。教科書がすべて日本語ですのでそれが読めないと授業についていけません。ひらがなとカタカナは数日で暗記し書けるのが普通です。ロシア語のキリル文字を半年かけて覚えようとする人の発想です。
ロシアは貧しいから女性は皆国を出たがってる
貧しさの判断を金銭でしか思い浮かばない人が考えるようです。経済力ではロシアはまだ日本と差があるかもしれませんがロシア人は真冬でも24時間20度に保たれてる家に住んでます。このような発想のある人は自分の家をロシアと同じように24時間20度に保てますか?ロシアでは冬の暖房費は安くはありません。2~3.万円の光熱費を日本で支払うのは北海道くらいではないでしょうか。ロシア女性は日本では寒い家で我慢して住んでることはどう考えますか?
ロシア女性は年齢差は気にしない
正しくはロシア女性の中には、全体で0.001%くらいの女性は年齢差のある結婚は気にしないというのが正解です。

