国際人・・・日本では響きの良い言葉と考える人が多いようです。日本人ではなく国際人とは何でしょうか?海外留学や海外旅行をして海外を自分の目で見た人は自分は人とは違うという錯覚の陥り国際人と思う人もいます。
国際結婚でパートナーを日本人以外に見つける人も交際人と思うかも知れませんが国際人と意味不明な考えを持ってるようでは国際人ではないですね。ロシア人女性と結婚するのが国際人ではなくその結婚生活を維持できる人が国際人になれるかもしれませんが自分で言う言葉ではなく他の人から指摘されればちょっとした国際人かもしれません。
日本では小学校で英語を教え世界に通用する人を育てようとしてます。英語を話せば国際人となるのでしょう。最近はグローバル化という言葉も耳にします。国際人になればカッコ良いというイメージがあるのでしょうか?
結婚に関しても国際結婚という言葉があります。本当は私はこの言葉は使いたくないのです。異文化人同士の結婚というのがより正解ではないかと思ってますがロシア女性と結婚を考えてる方にはこの事を理解して頂きたいです。
異文化で育った人と結婚し一緒に暮らすということを理解すればおのずと何をしなければならないのか分かるはずです。言葉、習慣、慣習、考え方、教育とすべてが異なる人を日本に呼びそしてパートナーとして一緒に生活をしていく上で何が大事なのか答えはすぐに出ます。それを理解すればロシア女性に限らず他の国の女性、世界中の女性にアプローチできる可能性が生まれます。
ロシア女性との結婚が上手く行かない人はもう一度ご自分の感覚を正しく理解してください。
私にすれば国際人というのは自分の考えを異国の人に正しく伝える事ができてそれを理解してもらえるコミュニケーションが取れる人だと思います。これはロシア女性と結婚を考えてる方には必須なことです。

